![]() |
|
|||||||
| Newsgroup de.etc.sprache.klassisch Latein, Griechisch und Hebraeisch. |
![]() |
|
|
Themen-Optionen | Ansicht |
|
#1
|
|||
|
|||
|
Archimedes schrieb seine Werke auf Dorisch. Wenn ich richtig informiert bin
(da bin ich mir allerdings nicht sehr sicher), hatte zu seiner Zeit der attische Dialekt die Rolle einer Art griechischer Standard- und Literatursprache. M.W. wurden seine Werke sogar in antiker Zeit ins attische übersetzt, um der wissenschaftlichen Community zugänglich zu sein. Warum schrieb er also auf Dorisch? Gründe, die mir einfallen: * Seine direkten Addressaten waren oft angehörige des sizilianischen Herrscherhauses, die Dorisch sprachen * A. konnte sich auf Dorisch einfach besser ausdrücken als auf Attisch * Die Wahl des Dialektes ist ein pointierter Regionalismus * Es war durchaus nicht unüblich, andere Dialekte als Attisch zu verwenden Was sagen die Fachleute? Joachim |
|
|
||||
|
||||
|
|
|
#2
|
|||
|
|||
|
Joachim Pense schrieb:
> Archimedes schrieb seine Werke auf Dorisch. Wenn ich richtig informiert bin > (da bin ich mir allerdings nicht sehr sicher), hatte zu seiner Zeit der > attische Dialekt die Rolle einer Art griechischer Standard- und > Literatursprache. M.W. wurden seine Werke sogar in antiker Zeit ins > attische übersetzt, um der wissenschaftlichen Community zugänglich zu sein. > > Warum schrieb er also auf Dorisch? > > Gründe, die mir einfallen: > * Seine direkten Addressaten waren oft angehörige des sizilianischen > Herrscherhauses, die Dorisch sprachen > * A. konnte sich auf Dorisch einfach besser ausdrücken als auf Attisch > * Die Wahl des Dialektes ist ein pointierter Regionalismus > * Es war durchaus nicht unüblich, andere Dialekte als Attisch zu verwenden > > Was sagen die Fachleute? Wenn schon, hätte er in hellenistischer Zeit Koine geschrieben. Das Dorisch war zu seiner Zeit, zB bei Kallimachos, durchaus im Gebrauch. Es stellte von jeher auch eine Art archaisch religiöser Diktion dar. Vielleicht spielt auch eine Rolle, das es charakteristisch für seine Zeit in Alexandria unter Ptolemäus Philadelphos und seiner Gattin Arsinoe war, den formelhaften gelehrten Kram aller möglichen Schulen beiseite zu lassen und sich auf die Förderung exzellenter kreativer Geister zu konzentieren. Letzlich wird aber den Ausschlag gegeben haben, dass er Dorisch sprach und den Syrakusanern und sonstigen Großgriechen in Süditalien auch sonst kulturelle Minderwertigkeitskomplexe im Spannungsfeld zwischen Athen, Alexandria, Rom und Karthago fremd waren, wie man an ihren Tempeln sehen kann. -- Roland Franzius |
|
|
|
|